首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 杨连瑞1,崔永悦1,张涛2,1(中国海洋大学;曲阜师范大学).国内外二语习得协同效应研究[J].中国外语,2017,第2期
  • 刘龙根,朱晓真(上海交通大学).有意所为抑或无心之举?——从道德相关论转向TCP的诺布效应阐释[J].中国外语,2017,第2期
  • 吴天楚(南京大学;巴黎新索邦大学).现代性的追问和中国现代文学法译的多维思考——评《中国现代文学在法国的译介与接受》[J].中国外语,2017,第2期
  • 邱述德(辽宁大学).英汉对比语言学研究的认知途径[J].中国外语,2017,第2期
  • 王隽(上海交通大学).《中国英语学习者水平测评——考试构念、后果和困境》评介[J].中国外语,2017,第2期
  • 李颖(杭州师范大学).高校全英文教学效果的实证研究[J].中国外语,2017,第1期
  • 束定芳(上海外国语大学).社会需求与外语学科建设[J].中国外语,2017,第1期
  • 赵军峰,寇莹瑾(广东外语外贸大学).中国语言服务行业立法现状调查分析[J].中国外语,2017,第1期
  • 杨莉芳,王文斌(北京外国语大学).中国高中英语学习者语篇连贯特征迁移研究——以英汉时空性差异为视角[J].中国外语,2017,第1期
  • 付正玲,文旭(西南大学).同义反复的类指解读[J].中国外语,2017,第1期
  • 钟书能,赵佳慧(华南理工大学).真实位移与虚拟位移建构机制的认知对比研究[J].中国外语,2017,第1期
  • 邵珊珊(安徽理工大学).中国企业海外声誉管理中的语言服务评价指标体系建构[J].中国外语,2017,第1期
  • 张燕,陈桦(南京大学).国外韵律语用界面研究现状与启示[J].中国外语,2017,第1期
  • 方薇(上海外国语大学).“翻译伦理”还是“道德规范”?——从Ethics of Renarration的汉译问题说开去[J].中国外语,2017,第1期
  • 曾利沙(广东外语外贸大学).论翻译学理论研究范畴体系的拓展——兼论传统译学理论的继承与发展[J].中国外语,2017,第1期
  • 杨才英,宫齐(暨南大学).基于语类的二语意义写作教学框架探索[J].中国外语,2017,第1期
  • 王红孝(长安大学).主体性,多维性,约等于——心智哲学视域下转喻本质[J].中国外语,2017,第1期
  • 何伟1,王敏辰2(北京外国语大学;北京科技大学).英汉语复合时相之功能视角比较研究[J].中国外语,2017,第1期
  • 牛保义(河南大学).“对比”作为研究语言的一种方法——语言学研究方法讨论之三[J].中国外语,2017,第1期
  • 彭宣维(广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心;广东外语外贸大学功能语言学研究中心;中国英汉语比较研究会功能语言学专业委员会;国际系统功能语言学会).系统功能语言学的学理及发展走向[J].中国外语,2017,第1期
首页 上一页 2 3 4 5 下一页 尾页 共有5页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966