首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 文军,陈梅(北京航空航天大学).汉语古诗英译策略体系研究[J].中国翻译,2016,第6期
  • 陶庆,郭鸿杰(上海交通大学).为大于细 涓涓不壅[J].中国翻译,2016,第6期
  • 仲伟合,詹成(广东外语外贸大学).口译专业教学体系的构建——广外口译专业教学体系理论与实践(之一)[J].中国翻译,2016,第6期
  • 杨晓琳1,2,程乐1(浙江大学;兰州财经大学).英汉翻译不同语域下被动标记形式及语义韵变化中的“TransIationese”[J].中国翻译,2016,第6期
  • 杨明星(郑州大学).外交语境中“中国梦”核心话语英译辨析[J].中国翻译,2016,第6期
  • 苗菊,宁海霖(南开大学).翻译技术的知识体系化演进——以双语术语知识库建设与应用为例[J].中国翻译,2016,第6期
  • 杨洁(重庆师范大学).中华思想文化关键术语“心”的内涵演变及其英译[J].中国翻译,2016,第6期
  • 魏家海(华中师范大学).宇文所安唐诗翻译的文化选择[J].中国翻译,2016,第6期
  • 高彬1,柴明颎2(对外经济贸易大学;上海外国语大学).同声传译认知加工能力研究与教学应用[J].中国翻译,2016,第6期
  • 汤富华(武汉纺织大学).翻译的遮蔽:谈先锋诗人张枣的诗学“面具”[J].中国翻译,2016,第6期
  • 刘立壹(山东大学;山东建筑大学).论英汉语的翻译语域空间[J].中国翻译,2016,第6期
  • 蔡力坚(明德大学蒙特雷国际研究学院).字面含义与语境含义[J].中国翻译,2016,第6期
  • 李清柳1,2,刘国芝2(南京大学;纽约城市大学).外文社版英译中国现当代小说在美国的传播[J].中国翻译,2016,第6期
  • 桂清扬(浙江外国语学院).胡风对满涛、吕荧等翻译家的影响研究[J].中国翻译,2016,第6期
  • 赵军峰1,赵安2(广东外语外贸大学;英国杜伦大学).法庭口译研究新动向:桑德拉·黑尔教授访谈录[J].中国翻译,2016,第6期
  • 聂绀弩,蔡力坚(明德大学蒙特雷国际研究学院).我若为王[J].中国翻译,2016,第6期
  • 杨全红(温州商学院).“创译”之创造性误读及其他[J].中国翻译,2016,第6期
  • 叶子南(明德大学蒙特雷国际研究学院).“翻译度”概念初探[J].中国翻译,2016,第6期
  • 余石屹(清华大学).保罗·卡鲁斯的《道德经》英译本研究[J].中国翻译,2016,第6期
  • 贺莺1,张旭1,黄长奇2(西安外国语大学;华语教学出版社).面向“一带一路”展望亚太翻译新图景——第八届亚太翻译论坛综述[J].中国翻译,2016,第6期
  • A.A.Milne,叶子南(明德大学蒙特雷国际研究学院).秋赞[J].中国翻译,2016,第6期
  • 王岫庐,王东风(中山大学).当代翻译研究的理论综观与学科反思——评《当代翻译研究论集》[J].中国翻译,2016,第6期
  • 朱一凡,刘华文(上海交通大学).细微之处见真章[J].中国翻译,2016,第6期
  • Adolfo Gentile(澳大利亚翻译资格认证局).Training,Certification and Qualification of Translators and Interpreters:reflections on the present and the future[J].中国翻译,2016,第6期
  • 朱一凡,刘华文(上海交通大学).说说易怒[J].中国翻译,2016,第6期
  • (第二十八届韩素音青年翻译奖竞赛评审委员会).第二十八届韩素音青年翻译奖竞赛评审工作报告[J].中国翻译,2016,第6期
  • 陶庆(上海交通大学).Dispersing the Shroud over Tu Youyou’s Achievement[J].中国翻译,2016,第6期
  • YANG Xiaolin,CHENG Le.A Corpus-based Contrastive Study of Translationese[J].中国翻译,2016,第6期
  • (中国翻译研究院;中国译协).“中国关键词”汉英对照精选[J].中国翻译,2016,第6期
首页 1 2 3 4 5 下一页 尾页 共有7页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966