首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 徐珺1,2,王钊1,宋佳音3(中国政法大学;中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会;对外经济贸易大学英语学院).基于MDA模型的《中华人民共和国中医药法》英译本语域特征对比研究[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 李文龙,汤文华(中国政法大学).美国国会法案名称中Act的汉译探析[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 马泽军1,王璎珞2(大连理工大学;中国人民大学法学院).庭审转述话语的对话性及其功能研究[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 魏蘅(中国政法大学外国语学院).汉英法律术语翻译历时研究[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 张法连1,朱洁2,3(中国政法大学;中国政法大学人文学院;河南财经政法大学外国语学院).《中华人民共和国民法典》翻译课程思政教学模式初探[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 王陶然1,李慧2(上海外国语大学国际文化交流学院;华东师范大学国际汉语文化学院).关于《中华人民共和国民法典》的显性否定表达研究[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 徐文彬(中国石油大学(华东)外国语学院).法律翻译的逻辑结构标准——以定义句翻译为例[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 薛嘉琪(香港理工大学).中法西传:姜永琳英译《大明律》副文本研究[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 王琳,刘耘男(浙江工商大学外国语学院).法律近义术语的汉英翻译问题与对策——以三组法律近义术语为例[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 侯竣泰(华东政法大学).反思与重构:论中国法律中“拐卖”之表述[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • (《语言与法律研究》编辑部).《语言与法律研究》稿约[J].语言与法律研究,2022,第2期
  • 张建(首都经济贸易大学法学院).国际投资仲裁中的争点冲突:识别与审查[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 张法连1,孙润妤2(中国法学会法治文化研究会;北京语言大学).涉外法治视域下法庭审判语言的规范化研究[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 张清1,刘冬梅2(中国政法大学外国语学院;中国政法大学人文学院).新时代加强法律语言建设的价值与路径[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 郑友阶(黄冈师范学院外国语学院;中国语言学会社会语言学分会;中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会).法律英语学科的新征程——《中西法律语言与文化对比研究》述评[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 徐珺1,2,王清然1(中国政法大学;中国英汉语比较研究会语言服务研究专委会).功能语言学视域下法律语篇之文化语境分析:以《中医药法》(中英文)为例[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 郭静思,袁传有(广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心).正当防卫案媒体报道的评价基调研究[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 张丽萍(东南大学外国语学院).从法官服饰的视觉对比论法治理念的变迁[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 蒲冬梅,张泽权(西北工业大学外国语学院).基于关联—顺应整合模型的庭审话语语用分析[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 郭洁,董晓波(南京师范大学外国语学院).涉外法治人才培养研究的可视化分析:研究现状与展望[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 王冬梅(中国政法大学外国语学院).严译《法意》译名问题研究[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • 金春岚(华东理工大学外语学院).新冠肺炎疫情下国际商事仲裁翻译研究[J].语言与法律研究,2022,第1期
  • (《语言与法律研究》编辑部).《语言与法律研究》稿约[J].语言与法律研究,2022,第1期
首页 1 尾页 共有1页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966