-
王虹,罗慧芳(当代中国与世界研究院).新时代中国翻译人才培养的问题与思考[J].外文研究,2021,第3期
-
邵谧,谢柯(重庆文理学院).传播学视阈下中国当代文学译著海外推广研究[J].外文研究,2021,第3期
-
张廷选(哈尔滨工业大学).俄语互联网术语成分的词缀化倾向[J].外文研究,2021,第3期
-
宫昀(复旦大学).语言·伦理·身份 ——朱利安·巴恩斯《福楼拜的鹦鹉》中的后现代鹦鹉意象[J].外文研究,2021,第3期
-
文军(北京航空航天大学).翻译理论与实践互动模式:一种研究变译的视角[J].外文研究,2021,第2期
-
冯全功(浙江大学).修辞认知的移植与拓展:从修辞学到翻译学[J].外文研究,2021,第2期
-
兰立亮(河南大学).大江健三郎《别了,我的书!》的互文性叙事与晚期风格[J].外文研究,2021,第2期
-
朱振武1,邬昌玲2(上海师范大学;贵州财经大学商务学院).译无定法 殊途同归 ——陈顺妍英译《灵山》的当下启示[J].外文研究,2021,第2期
-
钱屏匀1,张怡文2(上海电力大学;三峡大学).金凯筠的异译及其意义[J].外文研究,2021,第2期
-
俞琳(河南大学).相互事件语言类型学研究的多维考察[J].外文研究,2021,第2期
-
熊瑾如,王少爽(大连外国语大学).语言服务的学术话语体系构建 ——《语言行业研究布鲁姆斯伯里指南》述评[J].外文研究,2021,第2期
-
王维芬,邓宇(四川外国语大学).《认知语言学—核心话题》评介[J].外文研究,2021,第2期
-
朱玉英(复旦大学;河西学院).论《赛姆勒先生的行星》中宏大叙事的解构[J].外文研究,2021,第2期
-
宋杰(浙江大学).一部文学跨学科研究的力作 ——评《文学阅读的文本世界研究——认知诗学与文学批评的界面》[J].外文研究,2021,第2期
-
郑晓梅,吴嘉平(华北电力大学).危机语境下的信任修复话语分析 ——以水滴筹CEO致歉信为例[J].外文研究,2021,第2期
-
蔡沛珊(四川大学).探析《赫索格》中浪漫主义的“记忆之场”[J].外文研究,2021,第2期
-
宋建华(华中师范大学).文化符号学视阈下的俄语成语文本解读[J].外文研究,2021,第2期
-
周荃(耶鲁大学).Love and politics in The Tempest[J].外文研究,2021,第2期
-
刘宇娇(四川外国语大学).批评话语分析视角下《中国日报》和《福克斯新闻》关于美国退出WHO报道的及物性对比分析[J].外文研究,2021,第1期
-
林嘉新,徐坤培(广东财经大学).译介学视域下国家机构对外翻译模式探索 ——《“熊猫丛书”英译中国文学研究》评介[J].外文研究,2021,第1期
-
罗迪江(郑州大学;广西科技大学).译者生存与翻译存在关系的生存论建构[J].外文研究,2021,第1期
-
王烨,邹德艳(大连外国语大学).源语依存距离对学生译员有稿同传表现的影响[J].外文研究,2021,第1期
|