-
田海龙(天津外国语大学语言符号应用传播研究中心).主持人语[J].天津外国语大学学报,2017,第5期
-
汪宝荣(浙江财经大学外国语学院).中国文学译作在西方传播的社会学分析模式[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
赵芃(天津商业大学外国语学院).2016年国内批评话语分析研究综述[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
宋仕振1,王洪涛2(南开大学外国语学院;天津外国语大学英语学院).布迪厄社会学理论视角下《台北人》的英译及传播探析[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
张艺(南京理工大学外国语学院).后经典叙事学的疾病叙事学转向——以苏珊·桑塔格疾病叙事研究为例[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
黄芳(四川外国语大学日语系).论日本两代诺贝尔文学奖得主的女性观——以川端康成《生为女人》和大江健三郎《人生的亲戚》为例[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
杨晓霖,宁静(南方医科大学外国语学院).后现代语境下的平行叙事创作模式研究[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
陆志国(洛阳师范学院外国语学院;河南大学外国语言文学博士后流动站).茅盾的苏联战争文学译介——社会学分析与解读[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
高霄(河北经贸大学外语教学部).学术英语阅读测试的信效度检验[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
赵皙(徐州工程学院人文学院).尼泊尔现代文学世纪镜像[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
尤芳舟(北京外国语大学北京日本学研究中心).试论《沙石集》中的孔子形象[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
李碧慧(中山大学南方学院国际学院).拜厄特《占有》中女性谱系的重建[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
彭程1,鲍珍2(上海交通大学外国语学院;上海外国语大学研究生院).二语水平、迁移及即时性对二语搭配习得的影响——基于心理词汇理论的一项实证研究[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
(中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会;广州大学外国语学院).“一带一路”国家战略背景下话语研究与语言服务高端论坛[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
王洪涛.主持人语[J].天津外国语大学学报,2017,第4期
-
罗迪江1,胡庚申2,3(广西科技大学外国语学院;澳门城市大学;清华大学).关于生态翻译学相关问题的再思考——对尹穗琼商榷文章的回应[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
石蕊(天津外国语大学英语学院国际商务系).《2016年政府工作报告解读》英译中表达型文本功能的实现[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
刘宏伟(天津外国语大学外国语言文学文化研究中心).政治术语跨文化传播中的语境依赖性——以“中国梦”英译为例[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
国晶(天津外国语大学欧洲语言文化学院俄语系).试析乌利茨卡娅小说情节的偶然性特征[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
李欣芳1,冉永平2(广东省外语艺术职业学院基础教育学院;广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心).《语用混乱》评介[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
谭莲香1,付臻2(长沙理工大学外国语学院;中南大学外国语学院).社会学路径翻译研究国际动态及其启示[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
于秀金(曲阜师范大学外国语学院).跨语言体范畴的类型与认知动因[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
罗琼鹏(南京大学文学院).程度语义学视角下的英汉语比较结构研究[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
-
王晔(南开大学外国语学院).陌生化视阈下政治文献术语翻译中的显异研究——基于近年来政府工作报告俄译本的实证分析[J].天津外国语大学学报,2017,第3期
|