首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 何绍斌(上海海事大学外国语学院).基于“语言服务”理念的MTI培养模式探研[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 訾晓红1,李昆2(中国药科大学外国语学院;上海师范大学外国语学院).我国应用型翻译人才学徒制培养模式探索——来自加拿大职业教育的启示[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 刘云梦,卢卫中(曲阜师范大学学院).中国文学外译中形合与意合间的转换研究——以葛浩文的《蛙》译本为例[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 庞文薇,郁佳美(同济大学外国语学院).德语媒体报道中外交语言德译问题研究——以习近平主席在第70届及第75届联合国大会一般性辩论上的讲话为例[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 王烟朦,许明武(华中科技大学外国语学院).《天工开物》文学性迻译与科技典籍英译的“李约瑟范式”[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 郭学,熊欣(广西科技大学外国语学院).交际翻译交际翻译视域下外交话语英译研究[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 郑贞(陆军工程大学基础部).《兄弟》中人物心理视角的翻译研究[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 覃军1,黄元军2(湖北民族大学外国语学院;怀化学院外国语学院).歌曲翻译的主体与主体间性研究[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 鲁军虎,邵锋(兰州交通大学外国语学院).基于Déjà Vu平台的MTI科技翻译“孵化式”教学探索[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 杨红(信阳师范学院外国语学院).《女性主义翻译研究:本地与跨国视角》评介[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 刘文(喀什大学外国语学院).认知口译学视角下缩短汉英同传听说滞差方法的实证研究[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 梁昊文(广州新华学院外国语言文学系).中国科幻影视作品翻译接受研究说略[J].翻译研究与教学,2022,第1期
  • 康志峰,李夏青(复旦大学外国语言文学学院).翻译认知·国际前沿·学术饕餮——新起点翻译传译认知国际研讨会暨翻译传译认知专委会第八届大会述评[J].翻译研究与教学,2022,第1期
首页 上一页 1 2 尾页 共有2页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966