-
杨国强1,2,吕世生3(南开大学;枣庄学院;北京语言大学).散居体验、文化记忆、惯习形塑——散居译者伯顿·华兹生的典籍翻译惯习考察[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
程跃1,2,胡翠娥2(安徽理工大学;南开大学).“和平哲学”抑或“战争艺术”?——汉学家雷敦和、麦安迪《淮南子·兵略》译介比较研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
田莎(中南大学).冲突的视域与被闲置的“理”——麦都思《御纂朱子全书》英译研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
孙若圣(上海大学).给文学以科幻,或给科幻以文学——日本知识界对新时期以来中国科幻文学的评价话语研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
孙毅1,翟鹤2(广东外语外贸大学;马来亚大学).跨语言人体隐喻“眼(eye)”多义衍生路向推演[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
李金满(上海财经大学).《自然》《科学》中的跨学科语言研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
张建华(北京师范大学).从新文化史到俄罗斯学再到新文科:寻找史学与语言文学的结合点[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
戴从容(南京大学).詹姆斯·乔伊斯小说的音乐性[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
刘子琦,刘海涛(浙江大学).“无产者”,还是“劳动者”?——基于语料库的《共产党宣言》结束语翻译研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
付强(四川外国语大学).祛魅之旅——评霍克斯《楚辞》英译本的巫文化深描[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
郭高攀(上海外国语大学).读者的范畴化与文本翻译叙事——以《荀子》英译为例[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
李云,刘舸(湖南大学).论中西科幻文学中宇宙伦理的不同转向——以《三体》与《索拉里斯星》为中心[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
张韵鑫,冯伟(东北师范大学).《理查三世》与早期现代英国的“良心”话语[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
吴敏之(上海外国语大学).“他者”消失之后——论《耶稣的童年》的反模仿性[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
刘子琦,刘海涛(浙江大学)."无产者",还是"劳动者"?[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
付强(四川外国语大学).祛魅之旅[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第3期
-
徐玉凤(青岛农业大学).知识翻译学视野下《齐民要术》英译知识转化研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
袁欣悦,陈佳怡(上海交通大学).鉴往知来,海纳百川——2021年度中国叙事学发展报告[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
刘志涛(哈尔滨工程大学).叶芝的自我救赎——爱尔兰骑士精神的召唤[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
赵国锋(中北大学).“生成”的世界——《尤利西斯》的尼采之维[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
赵文慧(阜阳师范大学).具身与隐喻——具身现象学与神经学维度之殊途与同归[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
盛小红(上海外国语大学).终止人类机制的敞开——《别让我走》的克隆人生命政治[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
顾忆青(上海外国语大学).文学外译研究的三重维度与范式创新——《改革开放以来中国当代小说英译研究》的启示[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
谭晓丽(衡阳师范学院;武汉工程大学).媒介融合时代背景下中国典籍翻译作品的对外传播[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
武俊辉,丁永红(长沙理工大学).文学翻译的交互主观化研究——以《红楼梦》两个译本的回目为例[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
张甜(华中师范大学).与现代主义的博弈——米娜·洛伊《女性主义宣言》的女性话语建构[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
龙堃,孙会军(上海外国语大学).知青小说《呜咽的澜沧江》在英语世界的译介与接受研究[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
赵国锋(中北大学)."生成"的世界[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
袁欣悦,陈佳怡(上海交通大学).鉴往知来,海纳百川[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
-
刘志涛(哈尔滨工程大学).叶芝的自我救赎[J].复旦外国语言文学论丛,2023,第2期
|