-
傅敬民(上海大学).译者行为批评的系统逻辑[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
蔡佳立(无锡太湖学院外国语学院).《囧妈》字幕翻译的译者行为批评分析[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
王卓(山东师范大学外国语学院).文学教育与师范类外语专业人才特色培养 ——以师范类专业认证为视角[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
李杰,王湘云(山东大学翻译学院).“的”在小句中的时态表达及其限制条件研究[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
黄鹂鸣(扬州大学外国语学院).译者行为研究:主题多元·理论融合·方法创新 ——全国第二届“译者行为研究”高层论坛述评[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
韩颖(中央美术学院人文学院).多棱镜中的犹太小魔鬼 ——评辛格的《最后一个魔鬼》[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
许钧(浙江大学).当下翻译研究的前沿问题与未来趋势 ——在曲阜“全国第二届‘译者行为研究’高层论坛”上的报告①[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
周领顺.专栏:译者行为研究[J].北京第二外国语学院学报,2022,第3期
-
吴远征1,冯德正2(香港理工大学人文学院;香港理工大学英语系).社交媒体环境下的多模态话语治理 ——以新冠肺炎疫情中抖音短视频新闻为例[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
李欣,邢靖坤(北京林业大学).“抗疫精神”的多模态话语建构:以纪录片《中国战疫纪》为例[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
王伊蕾1,邹甜甜2(西安交通大学外国语学院;西安电子科技大学外国语学院).超文化身份的多模态建构:以李子柒短视频为例[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
吴素伟(中国石油大学(北京)).多模态构式语法研究:理论渊源、研究框架与发展前瞻[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
刘玉洁1,袁传有2(北京交通大学;广东外语外贸大学).法治的多模态建构:反腐公益广告的语类分析[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
王琳(浙江工商大学外国语学院).国外语码转换句法研究述评[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
姜望琪(北京大学外国语学院).好翻译的标准[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
阮诗芸(北京大学外国语学院).阮籍诗英译与隐含作者的语际转化[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
赵秀凤(中国石油大学(北京)).社会主义核心价值观海报中的多模态隐喻[J].北京第二外国语学院学报,2022,第2期
-
徐亚妮1,2,杨连瑞1,杨向梅1(中国海洋大学外国语学院;江苏理工学院外国语学院).国外课堂二语习得研究动态(2010—2019)[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
陆志军(广东工业大学外国语学院).制图理论框架下汉语正反问句的句法图谱研究[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
熊仲儒(北京语言大学).汉语左边界句法成分的制图分析[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
王立非,栗洁歆(北京语言大学高级翻译学院).主动服务高质量发展,加快建设中国特色“新文科语言学”[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
穆雷1,2,李雯3,刘馨媛4(广东外语外贸大学高级翻译学院;广东外语外贸大学翻译学研究中心;海南师范大学外国语学院;广东外语外贸大学).新型冠状病毒肺炎疫情应急语言术语翻译和管理[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
魏家海(华中师范大学外国语学院).山水诗英译与中国传统“生态智慧”的当代世界意义 ——评陈琳《欣顿与山水诗的生态话语性》[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
李富强1,司富珍2(中国科学院大学外语系;北京语言大学语言学系).“有+数量结构”中“有”的句法制图分析[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
-
逯璐(对外经济贸易大学英语学院).论《神曲》中的空间维度及其神学隐喻[J].北京第二外国语学院学报,2022,第1期
|