-
林巍(杭州师范大学外国语学院翻译研究所).翻译:在人文与科技间着笔[J].中国翻译,2022,第5期
-
曹明伦.The Pleasures of Life (Excerpt) (John Lubbock)[J].中国翻译,2022,第5期
-
林巍.探究审美认知的神经机制[J].中国翻译,2022,第5期
-
王剑(电子科技大学).MTI翻译实践报告“理论框架型”写作模式的误区[J].中国翻译,2022,第4期
-
陈月红(三峡大学).生态翻译学“实指”研究的生态关怀:现状与展望[J].中国翻译,2022,第4期
-
胡作友,钟莎莉(合肥工业大学).翻译距离与动态调整[J].中国翻译,2022,第4期
-
胡文婷1,张西平2(电子科技大学;北京语言大学).蒙学经典《明心宝鉴》的拉丁语译本初探[J].中国翻译,2022,第4期
-
王东风(中山大学).论“以平仄代抑扬”的可行性:再译《西风颂》[J].中国翻译,2022,第4期
-
周猛(新西兰奥克兰大学).反思与突破:新世纪西方翻译伦理研究的嬗变[J].中国翻译,2022,第4期
-
詹成,赵睿(中山大学).中国高校国际组织翻译人才培养的实践探索[J].中国翻译,2022,第4期
-
张蓉(广东外语外贸大学).翻译学方法论体系构建的途径与意义——《翻译学研究的方法与途径》介评[J].中国翻译,2022,第4期
-
张帆1,刘华文2(常州大学;上海交通大学).理学核心概念“理”的现当代英译述评[J].中国翻译,2022,第4期
-
黄庆欢(浙大城市学院).魏莉莎京剧《柜中缘》英译研究[J].中国翻译,2022,第4期
-
王晶1,2,马士奎1(中央民族大学;云南农业大学).杨周翰文学翻译实践与翻译思想研究[J].中国翻译,2022,第4期
-
倪兰,和子晴(上海大学).上海手语翻译服务需求与现状调查[J].中国翻译,2022,第4期
-
高乾,裘禾敏(杭州师范大学).中国文化外译与国家翻译实践[J].中国翻译,2022,第4期
-
赖文斌1,胡翠娥2(南昌大学;南开大学).“理学”还是“新儒学”?——从朱子学的海外传播看Neo-Confucianism的回译[J].中国翻译,2022,第4期
-
李洋1,邓轶2(东北大学;厦门大学).口译中语块频率效应的语料库研究[J].中国翻译,2022,第4期
-
黄焰结(安徽师范大学).五四时期“浪漫式”译诗的文化解读[J].中国翻译,2022,第4期
-
张智中(南开大学).谈许渊冲翻译实践与理论:贡献与局限[J].中国翻译,2022,第4期
-
周领顺(扬州大学翻译行为研究中心).原文的形式意义与译者务实行为的显化[J].中国翻译,2022,第4期
-
朱安博1,伟圣鑫2(北京信息科技大学;首都经济贸易大学).“风月无边 翻译有度”——“虫二”现象不可译性程度问题研究[J].中国翻译,2022,第4期
-
卓翔1,林旭2,3,王立非3(中共中央党校(国家行政学院);北京邮电大学;北京语言大学).中国马克思主义翻译百年回顾与启示[J].中国翻译,2022,第4期
-
刘颖,钟杰(中国民用航空飞行学院).《阅微草堂笔记》在英语世界的译介研究[J].中国翻译,2022,第4期
-
孔令翠1,2,黄友义3,4(西北师范大学;四川师范大学;中国外文局;中国翻译协会).首轮全国翻译专业学位水平评估指标解读与整改思考——与黄友义先生的对话录[J].中国翻译,2022,第4期
|