首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 方梦之(上海大学).中国译学的主体性和原创性——新范畴、新概念、新表述探源[J].中国翻译,2023,第3期
  • 王运鸿(暨南大学).从翻译中的形象研究到形象学视角下的翻译研究[J].中国翻译,2023,第3期
  • 苗菊,徐鑫涛(南开大学).中华武术文化“走出去”的术语翻译原则及传播策略研究[J].中国翻译,2023,第3期
  • 刘晨璇1,2,王吟颖3,李小喜2,戴礼荣1(中国科学技术大学;科大讯飞人工智能研究院;上海外国语大学).神经网络分类算法驱动的口译教学语料难度分级系统[J].中国翻译,2023,第3期
  • 李鹏辉1,高明乐2(北京外国语大学;北京语言大学).美国汉学家罗慕士的译内行为与译外行为考辨[J].中国翻译,2023,第3期
  • 马旭燕(四川外国语大学).清末民初市场化翻译中的稿酬演变(1862-1937)[J].中国翻译,2023,第3期
  • 庞娜娜,桂书杰(山东大学).《庄子》在德语国家的译介研究[J].中国翻译,2023,第3期
  • 孙世权,常彩霞(中南财经政法大学).比较法视角下法律翻译能力模型构建[J].中国翻译,2023,第3期
  • 穆雷,张蓉(广东外语外贸大学).国家军事口译能力测评体系的构建探索——量表研制的原则、方法与思路[J].中国翻译,2023,第3期
  • 任东升,周忠良(中国海洋大学).国家翻译实践的十种意识——评黄友义著《从“翻译世界”到“翻译中国”》[J].中国翻译,2023,第3期
  • 张建平,刘慧敏(江西理工大学).典雅精当,铢两悉称:《冬牧场》英译本的生态人文景观再现[J].中国翻译,2023,第3期
  • 杨永春(上海理工大学).《迷宫谜案》回译和重译研究[J].中国翻译,2023,第3期
  • 李秋靓(西安外国语大学).重译研究的本质:凯撒·科斯基宁教授访谈录[J].中国翻译,2023,第3期
  • 卢信朝(北京外国语大学).人工与机器同声传译:认知过程、能力、质量对比与展望[J].中国翻译,2023,第3期
  • 高方(南京大学).穿透隔阂 获取融通——罗大冈中国古典诗歌法译探微[J].中国翻译,2023,第3期
  • 叶子南(广西大学).在ChatGPT时代,人译独领风骚[J].中国翻译,2023,第3期
  • 王建国1,戴箐萱2(对外经济贸易大学;上海市虹口区欧阳路街道办事处).汉英语用差异对电影字幕翻译的影响——以《天籁梦想》字幕翻译为例[J].中国翻译,2023,第3期
  • 韩子满(上海外国语大学).英语文学与中国文学“走出去”的新“英语世界”[J].中国翻译,2023,第3期
  • 孟祥春(苏州大学).翻译动理学:创构与阐释[J].中国翻译,2023,第3期
  • 李迎迎,宋灿灿(天津外国语大学).翻译中的“求真”与“务实”——韩素音国际翻译大赛俄汉语对翻译评析(2022)[J].中国翻译,2023,第3期
  • 修刚(天津外国语大学).融通视域下的中日互译——韩素音国际翻译大赛日汉语对翻译评析(2022)[J].中国翻译,2023,第3期
  • 弗林·克林肯伯格,叶子南(广西大学).一卷在手,书香永留[J].中国翻译,2023,第3期
  • 叶子南.Books to Have and to Hold (Verlyn Klinkenborg)[J].中国翻译,2023,第3期
  • 林巍(杭州师范大学外国语学院翻译研究所).法律外交与政治文明[J].中国翻译,2023,第3期
  • 林巍(杭州师范大学外国语学院翻译研究所).斟酌·变通·调整——兼评第二届法律外交翻译大赛[J].中国翻译,2023,第3期
  • 车云峰1,田聪2,王佩3(外语教学与研究出版社;首都师范大学;中日友好医院).突发公共卫生事件常态化防控高频关键词英译浅析[J].中国翻译,2023,第3期
首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页 共有7页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966