-
潘艳艳1,郑志恒2(江苏警官学院基础课教研部;国防科技大学国际关系学院).多模态话语分析中的批评特征探析[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
杨望平(中共中央编译局中央文献翻译部).以我为主,兼收并蓄——以党的十九大报告英文翻译为例[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
汪启凯,曹湘洪(新疆师范大学外国语学院).吉尔吉斯斯坦主流网络媒体新闻话语中的中国形象研究——基于新闻学与语言学视角[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
王丽丽(中共中央编译局中央文献翻译部).中央文献翻译的立场、路径与策略——以党的十九大报告英文翻译为例[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
廖益清(中山大学外国语学院).小句构型参与者与社会性别身份构建——社会符号学视角下的时尚话语分析[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
刘立华1,孙炬2(北京交通大学话语与跨文化传播研究中心;山东师范大学外语学院).话语实践中的意义磋商与话语互动研究——中美国家领导人新闻发布会案例研究[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
成利军(安阳工学院外国语学院).词汇习得模式对ESL词汇知识习得的影响研究[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
左宝霞(天津天狮学院外国语学院).教师同伴互助的困境及解决方案——基于高校英语专业教师的调查研究[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
季智璇(中共中央编译局中央文献翻译部).保密环境下CAT技术的应用探索——以党的十九大文件翻译为例[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
杨雪冬,卿学民,熊道宏,张琳娜(中共中央编译局中央文献翻译部).党的十九大文件对外翻译:创新、过程与前瞻[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
张辉(南京师范大学外国语学院).《恐惧的语言:公共话语中威胁的传达》评介[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
李铁军(中共中央编译局中央文献翻译部).构建适应当代中国国际话语权建设的译者知识体系——以党的十九大文件翻译为例[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
张琳娜(中共中央编译局中央文献翻译部).中央文献翻译中的变通策略——以党的十九大报告俄语翻译为例[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
熊道宏(中共中央编译局当代马克思主义研究部).答疑与翻译——对政治语言与工作机制的思考[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
主持人语(杨雪冬):.“十九大文献翻译研究”专栏[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
主持人语(刘立华):.“批评话语分析研究”专栏[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
杨雪冬(北京交通大学话语与跨文化传播研究中心).主持人语[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
(中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会;山东师范大学外国语学院;《山东外语教学》;山东师范大学国际教育学院).“当代中国话语与社会发展”学术研讨会征文通知[J].天津外国语大学学报,2018,第2期
-
修刚,李钰婧(天津外国语大学中央文献翻译研究基地).推进对外传播话语体系建设的思考——访天津外国语大学修刚教授[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
冯智强1,崔静敏2(天津外国语大学中央文献翻译研究基地;天津工业大学外国语学院).林语堂英文著译中的语言自信研究[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
李平(南京农业大学外国语学院).中国文化对外译介中出版社与编辑之责任——以林语堂英文作品的出版为例[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
刘金龙1,方梦之2(上海工程技术大学外国语学院;上海大学外国语学院).翻译书评的理论研究——访上海大学方梦之教授[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
洪牡丹(池州学院外国语学院).军队语境中不礼貌话语的身份建构机制[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
邢以丹,陈煜斓(闽南师范大学外国语学院).民族意识下的不同文化认知及多重阐释——20世纪三四十年代林语堂文本在日本的译介[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
崔丽芳(南开大学外国语学院).英国自然文学发展——从自然书写到新自然文学[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
-
邱佳(嘉兴学院外国语学院;南京大学外国语学院).基于礼貌实践观的优秀外语教师课堂提问研究[J].天津外国语大学学报,2018,第1期
|