首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 曹明伦.Two Examples of Western Translation Theory(Excerpt)(Peter Newmark&Vladimir Nabokov)[J].中国翻译,2022,第3期
  • 林巍(杭州师范大学外国语学院翻译研究所).中西医学潮流辨析[J].中国翻译,2022,第3期
  • 魏家海(华中师范大学).杜甫题画诗宇文所安翻译中的文化形象重构[J].中国翻译,2022,第2期
  • 易翔,刘军平(武汉大学).妙极语言之机神 思合翻译之符契——再论《巴别塔之后:语言与翻译面面观》[J].中国翻译,2022,第2期
  • 王烟朦(华中科技大学).基于《天工开物》的中国古代文化类科技术语英译方法探究[J].中国翻译,2022,第2期
  • 王贇1,2,张政2(太原学院;北京师范大学).数字化时代机器翻译的风险审视及控制研究[J].中国翻译,2022,第2期
  • 王立非,金钰珏,栗洁歆(北京语言大学).语言服务竞争力评价指标体系构建与验证研究[J].中国翻译,2022,第2期
  • 刘云虹1,许钧2(南京大学;浙江大学).新时期翻译批评的走向、特征与未来发展[J].中国翻译,2022,第2期
  • 王树槐(华中科技大学).翻译批评的跨学科综合模式:范畴与路径[J].中国翻译,2022,第2期
  • 李宏顺(中南财经政法大学).《鲁拜集》中国百年经典化研究[J].中国翻译,2022,第2期
  • 屠国元1,李静2(宁波大学;常州工学院).论本色译者杨绛[J].中国翻译,2022,第2期
  • 陈德用(安徽科技学院).从《全唐文》透视唐朝翻译话语中的术语体系[J].中国翻译,2022,第2期
  • 王岫庐(中山大学).林纾佚译《冰洋鬼啸》之考读[J].中国翻译,2022,第2期
  • 傅敬民,袁丽梅(上海大学).新形势下我国应用翻译研究:机遇与挑战[J].中国翻译,2022,第2期
  • 郑洵,穆言灵(福建师范大学协和学院).翻译中情感的深度传递[J].中国翻译,2022,第2期
  • 蓝红军(广东外语外贸大学).中国翻译批评的批评性及其重构[J].中国翻译,2022,第2期
  • 刘国芝1,2,池昌海1,李清柳2(浙江大学;纽约城市大学).英译小说《红高粱》在美国的传播与接受[J].中国翻译,2022,第2期
  • 张静(四川师范大学).口译金课三段式混合教学模式构建[J].中国翻译,2022,第2期
  • 周领顺(扬州大学翻译行为研究中心).商业翻译与译者角色化[J].中国翻译,2022,第2期
  • 蒋开召(上海海洋大学).“总检察长”还是“司法部长”——Attorney General译名探微[J].中国翻译,2022,第2期
  • 卢冬丽1,田原2(南京农业大学;日本城西国际大学).中日当代诗歌的翻译与传播——中日双语诗人、翻译家田原先生访谈录[J].中国翻译,2022,第2期
  • 高源,郭旭(北京第二外国语学院).西汉互译的多元解析与重组——2021韩素音国际翻译大赛西汉互译评析[J].中国翻译,2022,第2期
  • 郑洵,穆言灵.回家的路(王春辰)[J].中国翻译,2022,第2期
  • 艾莉森·亚历山大,杰里斯·汉森,周领顺,袁凝忆(扬州大学翻译行为研究中心;扬州大学外国语学院).广告的是与非(节选)[J].中国翻译,2022,第2期
  • 王春辰,郑洵,穆言灵(福建师范大学协和学院).回家的路[J].中国翻译,2022,第2期
  • 周领顺,袁凝忆.Advertising:Yes or No?(Excerpt)[J].中国翻译,2022,第2期
首页 上一页 3 4 5 6 7 下一页 尾页 共有7页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966