首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 何瑞清(广东海洋大学).译者阐释学立场的动态变化[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 王洪林(浙江万里学院).符际翻译意义再生与变异之跨学科元理论反思[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 王晓慧,高菊霞(西安工程大学).基于系统功能语言学的广告翻译及其评价标准研究[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 赵联斌(长治学院).原型―模型翻译理论:产生背景与发展基础[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 许明(北京语言大学).计算机辅助口译学习系统的构建原则与方法[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 李亚星1,2,崔启亮3(重庆第二师范学院;荷兰特文特大学;对外经济贸易大学).开源云平台翻译模式研究——以GitHub为例[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 单红,吕红周(湖州师范学院).论翻译的间性本质[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 柳博赟(北京语言大学).口述和笔译在古代和现代的实践[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 朱文婷(同济大学第二附属中学).陶忘机译介的“缘起”与“缘续”[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 许明武,李磊(华中科技大学).科技典籍翻译:问题、方法与技巧[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 陈雁行.外宣翻译中隐喻意象再现的限制性因素探究[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 谭克新(宁波工程学院).微型小说文体特征及其翻译策略研究——以契诃夫的微型小说为例[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 李德凤.序1 翻译学跨学科研究的双向性[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 徐洁(北京语言大学).论翻译陌生化[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 王斌华(英国利兹大学).《西游记》韦利英译本的经典化——中国文学外译经典化案例探析[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 孟宇1,2,张健1,王军平2(上海外国语大学;哈尔滨工业大学).专有名词“香港人”英译探究[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 茹亚飞,王刊,邱晓,魏丹,李慧(北京语言大学).以独立译者招募形式开展的儿童文学翻译实践——以《救难小英雄》童书翻译为例[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 许明(北京语言大学).序2 翻译跨学科研究的现在与未来[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 巫元琼(上海工程技术大学).汉英对照本《红楼梦》中的“不对照”现象研究[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
  • 王秀慧(北京外国语大学).也谈译者的主体性与主体间性——兼评《三体》英译本[J].翻译跨学科研究,2021,第0期
首页 1 尾页 共有1页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966