-
张智中(南开大学外国语学院翻译系).汉诗英译中的创译[J].翻译与传播,2021,第2期
-
龙晓翔1,2,胡牧2(长沙理工大学外国语学院;南京师范大学).中国文学译介与传播研究:现状与未来(2015~2019)[J].翻译与传播,2021,第2期
-
卢培培1,陈国华2(北京外国语大学中国外语与教育研究中心;广西师范大学).英文和中文有关“正义”的两条格言:来源、差异与翻译[J].翻译与传播,2021,第2期
-
罗兰伊(贵州财经大学).王维诗歌在西班牙语世界的传播[J].翻译与传播,2021,第2期
-
陈兵(广西大学外语学院).论非物质文化遗产壮族嘹歌的文化翻译问题[J].翻译与传播,2021,第2期
-
程华明(广州商学院).王维《杂诗》(其二)及其英译的经验功能对比分析[J].翻译与传播,2021,第2期
-
黄涛1,黄千容2(安徽师范大学马克思主义学院政史教研部;北京语言大学汉教研究院).论辜鸿铭英译儒经的文化初衷与优势[J].翻译与传播,2021,第2期
-
王尔亮(上海中医药大学科技人文研究院).中医药典籍的域外翻译与出版[J].翻译与传播,2021,第2期
-
庄志强(闽南师范大学).国学双语意义建构与国际传播[J].翻译与传播,2021,第2期
-
(《翻译与传播》编辑部).征稿启事[J].翻译与传播,2021,第2期
-
徐彬,宋爽(山东师范大学).AI时代译后编辑的典型错误与译者培养[J].翻译与传播,2021,第1期
-
方廷钰1,张清怡2,刘平3(北京中医药大学;北京中医药大学中医学院;北京中医药大学人文学院).评《黄帝内经·素问》第一部英译本[J].翻译与传播,2021,第1期
-
孙洪波1,2,3,曹媛媛3(马来西亚思特雅大学;山东省水浒研究基地;菏泽学院外国语学院).尝试义句末助词“看”在《水浒传》两译本中的对比研究[J].翻译与传播,2021,第1期
-
戴拥军(安徽工业大学外国语学院).《商君书》在英语世界的译介与传播研究[J].翻译与传播,2021,第1期
-
鲁军虎1,2,勾飞龙3(兰州交通大学外国语学院;兰州交通大学翻译实训基地;甘肃省宁县第五中学).中国书法文化对外译介研究现状及其对甘肃的启示——以甘肃“敦煌风”书法文化译介语料库研究为例[J].翻译与传播,2021,第1期
-
晋保平.中国先秦史学会国学双语研究会第三届年会开幕式致辞(一)[J].翻译与传播,2021,第1期
-
宫长为(中国先秦史学会;中国先秦史学会国学双语研究会).中国先秦史学会国学双语研究会第三届年会开幕式致辞(二)[J].翻译与传播,2021,第1期
-
王克明(广东外语外贸大学南国商学院英语语言文化学院).中国典籍外译的目的与策略研究[J].翻译与传播,2021,第1期
-
李楚菡(北京外国语大学中国外语与教育研究中心).全球化背景下的社区口译服务发展及问题探究[J].翻译与传播,2021,第1期
-
梁霞(美国华盛顿大学(圣路易斯)东亚系).论中国现当代文学在美国的传播途径[J].翻译与传播,2021,第1期
-
徐心怡,田传茂(长江大学外国语学院).《通报》与儒学研究[J].翻译与传播,2021,第1期
-
焦丹,苏铭(河南工业大学外语学院).翻译传播中国武术文化,构建武术外译话语体系——记首届中国武术文化外译与传播国际研讨会[J].翻译与传播,2021,第1期
-
(《翻译与传播》编辑部).《翻译与传播》征稿启事[J].翻译与传播,2021,第1期
|