-
柳娟,王洪涛(北京外国语大学).翻译仿写与中国科幻文学的发生——以徐念慈《新法螺先生谭》为中心[J].翻译研究,2023,第2期
-
穆雷1,梁伟玲1,刘馨媛2(广东外语外贸大学;上海外国语大学).翻译专业教育中的实践教学[J].翻译研究,2023,第2期
-
覃江华,陈依凡(华中农业大学).译者翻译观念生成的知识社会学分析——以许渊冲《西南联大求学日记》为中心[J].翻译研究,2023,第2期
-
耿强(上海外国语大学).中国翻译话语的“模子”[J].翻译研究,2023,第2期
-
胡陈尧(四川大学).文字的呈现与作品的生成:贝尔曼翻译诗学思想探析[J].翻译研究,2023,第2期
-
陈大亮1,张诗莫2(苏州大学;香港理工大学).《习近平谈治国理政》海外传播与接受效果面面观[J].翻译研究,2023,第2期
-
胡翠娥(南开大学).把中国哲学以哲学学科推向世界的第一人——汉学家陈荣捷的宋明理学英译[J].翻译研究,2023,第2期
-
胡牧(南京师范大学).翻译分析学框架下的翻译批评模式[J].翻译研究,2023,第2期
-
张慧玉,王文思(浙江大学).翻译硕士专业学位项目建设的优良举措研究[J].翻译研究,2023,第2期
-
高圣兵1,张洁琪1,伍青2(东南大学;临江高级中学).翻译思想发生学研究的“语境化”方法[J].翻译研究,2023,第2期
-
徐德荣,李婕(中国海洋大学).以译育国:开明书店儿童文学编译实践中的国家意识研究[J].翻译研究,2023,第2期
-
彭萍(北京外国语大学).安乐哲和罗思文《论语》译本儒学关键词诠释策略[J].翻译研究,2023,第2期
-
辛红娟,魏薇(宁波大学).翻译批评视角下华兹生苏轼诗词英译研究:翻译立场与诗学重构[J].翻译研究,2023,第2期
-
许钧(浙江大学).数字化时代中华文化译介与创新——从翻译的创造性谈起[J].翻译研究,2023,第2期
-
陈东成(深圳大学).大易哲学视域下的翻译生态环境观[J].翻译研究,2023,第2期
-
冯全功(浙江大学).文学名著复译的伦理原则与伦理目标[J].翻译研究,2023,第1期
-
王树槐,张梦楠(华中科技大学).葛浩文删译中国当代文学的类型、成因及启示——以《天堂蒜薹之歌》为例[J].翻译研究,2023,第1期
-
赵军峰,龙新元(广东外语外贸大学).质、制、治:法律文学对外翻译与国际传播进路[J].翻译研究,2023,第1期
-
肖维青1,刘禹辰2(上海外国语大学;巴塞罗那自治大学).视听翻译新热点:中国无障碍电影研究——一项焦点小组访谈的调查[J].翻译研究,2023,第1期
-
罗迪江(郑州大学;广西科技大学).身心合一:关于翻译主体性的再思考[J].翻译研究,2023,第1期
-
陈小慰(福州大学).对外翻译传播:译文话语的“辞屏”建构[J].翻译研究,2023,第1期
-
黄立波(西安外国语大学).毛泽东著作政治话语英译对比:基于语料库的考察[J].翻译研究,2023,第1期
-
许钧(浙江大学).当下值得关注的几个有关翻译的问题[J].翻译研究,2023,第1期
-
李正栓,张丹(河北师范大学).斯宾塞Amoretti的译者行为研究——以曹明伦、胡家峦和屠岸为例[J].翻译研究,2023,第1期
-
黄忠廉1,张小川2(广东外语外贸大学;大庆师范学院).汉译:从心痛到心动——兼及全译极似求美论[J].翻译研究,2023,第1期
-
傅敬民(上海大学).译无定法不成译[J].翻译研究,2023,第1期
-
刘军平(武汉大学).互文翻译模式与文学审美研究[J].翻译研究,2023,第1期
-
蓝红军1,黄瀚慧2(广东外语外贸大学;深圳高级中学).探寻世界翻译发展的多维关联:翻译史研究的全球史路径[J].翻译研究,2023,第1期
|