首页 | 期刊导航 | 学习空间 | 退出

期刊文章列表

  • 曾蕾(中山大学国际翻译学院).功能途径的国学漫画中投射符际翻译人际意义初探——以《漫画儒家思想》“三十而立”画页为例[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 朱薪羽(中山大学外国语学院).国学漫画投射中构图意义的多模态构建——以《中庸》漫画翻译本为例[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • Si Xianzhu,Wang Jing(Beijing International Studies University).Grammatical Metaphor in English-Chinese Translation[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 曾蕾1,于晖2(中山大学国际翻译学院;北京师范大学外国语言文学学院).从言语到图文的功能语境翻译探讨——以《道德经》和《老子说》中的投射为例[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 王勇.汉语语言学著作英译中的几个问题——《汉语语法学》译后记[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 张美芳(澳门大学英文系).翻译研究的功能途径:理论与应用[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 练敏诗,肖好章(华南农业大学外国语学院).Well语标功能与翻译环境交互分析[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 陈曦(澳门科技大学国际学院).多模态视角下的儿童绘本翻译研究——以木兰绘本为例[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 陈旸(华南农业大学外国语学院).《论语》英译本研究的功能语篇分析方法[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 邓仁华,邓晓婷(华南理工大学外国语学院).《长相思》英译文评析:系统功能语言学视角[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 黄国文(华南农业大学外国语学院;国际生态语言学学会(IEA);中国英汉语比较研究会(国家一级学会);中国英汉语比较研究会英汉语篇分析专业委员会;广东外国语言学会).翻译研究的功能路径(代序)[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • C.M.I.M.Matthiessen1,王博2,马园艺3(湖南大学;暨南大学翻译学院;广东科学技术职业学院).克里斯蒂安·麦蒂森的翻译理论[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 常晨光.功能语境理论与翻译[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 李发根(南昌理工学院外国语学院).唐代咏物生态诗篇《在狱咏蝉》与语类翻译[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
  • 钱宏(北京师范大学—香港浸会大学人文与社会科学学部).例释翻译研究中的“功能”概念[J].功能路径翻译研究,2022,第0期
首页 1 尾页 共有1页,转到 页

帮助 | 繁體中文 | 关于发现 | 联系我们

超星发现系统 Copyright©·powered by 超星

客服电话:4008236966